Book Part Version of Record

Das Singen: Spirituelles Überleben und Widerstand während des Holocausts

Singing: Spirutal Survival and Resistance During the Holocaust.

Author(s) / Creator(s)

Machado-Recanti, Tamar

Abstract / Description

Dieser Artikel handelt von jüdischer Folklore, insbesondere von Liedern und Gesängen während des Holocaust. Hunderte von Liedern, die während dieser Zeit komponiert wurden, haben überlebt, Lieder von Juden aus ganz Europa. Diese Lieder entstanden überall, wo auch Juden waren, sie wurden ohne Rücksicht auf Bedingungen und Umständen komponiert in Dutzenden von Sprachen zu einer Zeit von unvorhergesehener Gewalt und unvorhersehbarem Morden. Eine Frage von höchster Wichtigkeit erhebt sich für Musiktherapeuten: „Warum?“ Warum gabe es Lieder und Gesänge während einer Periode, in der es um das pure Überleben ging. Um eine Antwort auf diese Frage zu finden, werden mehrere Lieder und die dazugehörigen Geschichten angeführt, Geschichten, die uns verstehen lassen, wie die Lieder zum Ort der Kommunikation wurden, als die Sprache versagte. Die Entwicklung von Liedern als einer Form geschriebener Geschichte wird offenbar während des Kampfes gegen die Auslöschung durch Mord. Als der Letzte Funke vom Menschlichkeit und Hoffnung ausgelöscht war, wurden die Lieder und Gesänge zum Ansporn für Leben. Die jüdische Stimme hat nie aufgehört zu singen mit nur einer Ausnahme: während der „Todesmärsche“. Mit der Befreiung der Deportationslager begann das Singen von neuem. Ich galube, so sehr das Singen der Juden eine Reaktion auf die äußerst unbegreifliche Periode während des Holocaust war, so bietet es Therapeuten eine Sicht auf eine der Coping-Strategien, die jüdische Menschen entwickeln, um seelisch eine solche Verwüstung zu überleben.
This article deals with Jewish folklore, specifically songs and singing, during the Holocaust. Hundreds of songs composed during this period have survived, songs from Jews throughout Europe. These songs, originating wherever Jews were to be found, regardless of condition or circumstance, and in dozens of languages, were composed at a time of unprecedented violence and murder. A question of upmost importance arises for music therapist: „Why?“ Why songs and singing during a period of time when pure survival was the foremost goal? In seeking an answer to this question, several songs are presented along with the stories associated with them, stories which lend an understanding as to how songs became a venue of communication when and where language had collapsed. The development of songs as a form of written history becomes evident, during the struggle against the eradication of murder. When the spark of humanity and hope had extinguished, songs and singing became an incentive for life. The Jewish voice has never stopped singing but with one exception: during the „Death Marches“. With the liberation of the Displaced Person (DP) camps, singing started again. I believe that as much as the singing of the Jews during the Holocaust was in reaction to an utterly incomprehensible period, it also offers an intriguing perspective for the therapists to understand one of the coping mechanisms that Jewish people developed to psychologically survive such devastation.

Persistent Identifier

Date of first publication

2009

Is part of

Schirmer, H. (Ed.). (2009). Jahrbuch Musiktherapie (Band 5). Reichert Verlag.

Is part of series

Jahrbuch Musiktherapie
Music Therapy Annual

Page numbers

69-98

Publisher

Reichert Verlag

Is version of

Citation

  • Author(s) / Creator(s)
    Machado-Recanti, Tamar
  • PsychArchives acquisition timestamp
    2022-05-20T11:43:06Z
  • Made available on
    2022-05-20T11:43:06Z
  • Date of first publication
    2009
  • Abstract / Description
    Dieser Artikel handelt von jüdischer Folklore, insbesondere von Liedern und Gesängen während des Holocaust. Hunderte von Liedern, die während dieser Zeit komponiert wurden, haben überlebt, Lieder von Juden aus ganz Europa. Diese Lieder entstanden überall, wo auch Juden waren, sie wurden ohne Rücksicht auf Bedingungen und Umständen komponiert in Dutzenden von Sprachen zu einer Zeit von unvorhergesehener Gewalt und unvorhersehbarem Morden. Eine Frage von höchster Wichtigkeit erhebt sich für Musiktherapeuten: „Warum?“ Warum gabe es Lieder und Gesänge während einer Periode, in der es um das pure Überleben ging. Um eine Antwort auf diese Frage zu finden, werden mehrere Lieder und die dazugehörigen Geschichten angeführt, Geschichten, die uns verstehen lassen, wie die Lieder zum Ort der Kommunikation wurden, als die Sprache versagte. Die Entwicklung von Liedern als einer Form geschriebener Geschichte wird offenbar während des Kampfes gegen die Auslöschung durch Mord. Als der Letzte Funke vom Menschlichkeit und Hoffnung ausgelöscht war, wurden die Lieder und Gesänge zum Ansporn für Leben. Die jüdische Stimme hat nie aufgehört zu singen mit nur einer Ausnahme: während der „Todesmärsche“. Mit der Befreiung der Deportationslager begann das Singen von neuem. Ich galube, so sehr das Singen der Juden eine Reaktion auf die äußerst unbegreifliche Periode während des Holocaust war, so bietet es Therapeuten eine Sicht auf eine der Coping-Strategien, die jüdische Menschen entwickeln, um seelisch eine solche Verwüstung zu überleben.
    de_DE
  • Abstract / Description
    This article deals with Jewish folklore, specifically songs and singing, during the Holocaust. Hundreds of songs composed during this period have survived, songs from Jews throughout Europe. These songs, originating wherever Jews were to be found, regardless of condition or circumstance, and in dozens of languages, were composed at a time of unprecedented violence and murder. A question of upmost importance arises for music therapist: „Why?“ Why songs and singing during a period of time when pure survival was the foremost goal? In seeking an answer to this question, several songs are presented along with the stories associated with them, stories which lend an understanding as to how songs became a venue of communication when and where language had collapsed. The development of songs as a form of written history becomes evident, during the struggle against the eradication of murder. When the spark of humanity and hope had extinguished, songs and singing became an incentive for life. The Jewish voice has never stopped singing but with one exception: during the „Death Marches“. With the liberation of the Displaced Person (DP) camps, singing started again. I believe that as much as the singing of the Jews during the Holocaust was in reaction to an utterly incomprehensible period, it also offers an intriguing perspective for the therapists to understand one of the coping mechanisms that Jewish people developed to psychologically survive such devastation.
    en
  • Publication status
    publishedVersion
  • Review status
    peerReviewed
  • ISBN
    9783895007330
  • Persistent Identifier
    https://hdl.handle.net/20.500.12034/6071
  • Persistent Identifier
    https://doi.org/10.23668/psycharchives.6757
  • Language of content
    eng
  • Publisher
    Reichert Verlag
  • Is part of
    Schirmer, H. (Ed.). (2009). Jahrbuch Musiktherapie (Band 5). Reichert Verlag.
  • Is part of series
    Jahrbuch Musiktherapie
    de_DE
  • Is part of series
    Music Therapy Annual
    en
  • Is version of
    https://doi.org/10.29091/9783752001860/004
  • Is related to
    https://doi.org/10.23668/psycharchives.6688
  • Dewey Decimal Classification number(s)
    150
  • Title
    Das Singen: Spirituelles Überleben und Widerstand während des Holocausts
    de_DE
  • Alternative title
    Singing: Spirutal Survival and Resistance During the Holocaust.
    en
  • DRO type
    bookPart
  • Page numbers
    69-98
  • Visible tag(s)
    Version of Record